¿Te haces una idea de cuántos emails envías al día en tu jornada laboral?

18 Septiembre 2019
Actualidad educativa
Actualidad educativa
Si tienes dificultad a la hora de escribir un email en inglés, sigue leyendo porque este esquema te ayudará a aclararte y te servirá como guía siempre que lo necesites.

Actualmente enviamos emails para prácticamente todo, tanto en nuestra vida personal como en el entorno laboral, y dependiendo de dónde y en qué trabajemos, puede ser también necesario que lo hagamos en inglés.

A la hora de redactar un email tenemos que tener en cuenta que, igual que con la correspondencia por carta, también se requiere de unos formalismos y pautas que no debemos saltarnos. Y es que, el hecho de que una comunicación sea vía electrónica no quita que tengamos que tener cuidado con el tono y las expresiones que usamos.

Si tienes dificultad a la hora de escribir un email en inglés, sigue leyendo porque este esquema te ayudará a aclararte y te servirá como guía siempre que lo necesites.

emails pasos 1

Una vez que ya sabes la estructura básica que debe tener un email debes centrarte en el resto del contenido. Para redactar un email correctamente no te olvides de los siguientes aspectos:

TIPS a seguir cuando redactes un email en inglés.

  • La regla KISS, que significa: Keep It Short and Simple. Traducido sería: Escribe un email corto y sencillo.
  • Crea una estructura fija o plantilla que puedas reutilizar.
  • Utiliza frases cortas.
  • Evita repetir el mismo verbo en cada párrafo.
  • Utiliza espacios entre párrafos.
  • Revisa tu email personalmente después de escribirlo.

Con estos tips habrás redactado un email adecuadamente.

En definitiva, no hay que quitarle importancia a la redacción de correos electrónicos, y menos si tu empresa está en expansión y debéis comunicaros de esta forma. Si una empresa tiene una mala comunicación vía email con sus clientes, debido a la falta de educación y formalidad al expresarte, o de entendimiento por la mala redacción, puede generar una primera impresión bastante negativa, lo que contribuirá a no conseguir vender los productos o a transmitir las ideas principales al cliente.

Que los empleados no sepan comunicarse en el idioma de los negocios, puede suponer un paso atrás en la expansión de tu empresa. Por este motivo, muchas empresas que quieren iniciar la internacionalización ofrecen formación en idiomas para capacitar a los empleados con las habilidades necesarias para dar el paso. Pero con o sin formación, para que la empresa sepa quién está capacitado para dar el paso, necesita datos que demuestren sus habilidades con el idioma. Herramientas fiables y objetivas de asesoramiento, como por ejemplo TOEIC y 360ºLPT. 

En Capman, a través de estas herramientas monitorizamos el progreso de cada trabajador, lo que nos permite conocer su aprovechamiento de la formación, si conseguirá el nivel deseado, tiempo que necesita para lograrlo, habilidades en las que destaca o aquellas que tiene que mejorar, así como si está cualificado para el puesto en el que necesita ser ubicado.

Solicita una demo gratuita y te explicaremos en qué aspectos podemos ayudar a tu empresa.

  • Añadir nuevo comentario

    Tal como aparecerá en tu comentario.

    El contenido de este campo se mantiene privado y no se mostrará públicamente.

    El contenido de este campo se mantiene privado y no se mostrará públicamente.